Open up your mind and your potential reaches infinity…

Archive for the ‘RELIGION’ Category

Kheloongi Holi ( I shall play Holi)


Phagwa, more commonly known as Holi, celebrated on the full moon day of Phalgun, is a festival that heralds the arrival of spring. Played with dry and wet color, it is a symbolic expression for the changing temperatures and the blossoming fields.

Since very young, on the morning of Holi, I saw my Muslim parents being called at the gates of our house in Delhi, by a group of faces immersed in colors, who all looked almost identical. As my parents walked out, they were enthusiastically smeared with color by the crowd, and they too lost their identity with crowd.  It left no clue as to who was who, when they roared together with laughter and excitement.  As we siblings grew up, we joined in too, with our set of friends.

Holi, as I envision it,  is a perfect way to depict a spirit of universal brotherhood beyond color, creed, caste or social status.

If  taken in it’s true spirits, Holi never was and never is meant to be a religious festival to be celebrated by a select faith.

Though, like other religious festivals, it too claims a legend with a victory of the good over the evil ( The Story of Holika). However, from the context of its current celebration, it is said to have begun by the love duo Krishna and Radha.
Krishna as a young boy, being extremely dark complexioned, complained to his mother Yashoda, why was he dark, while his beloved Radha fair?

The conversation between a complaining son, and  his doting mother,  is  narrated beautifully, in a famous folk song:

Yashomati mayya sey bole Nand Lala,
Radha kyun gori, main kyun kala?
Boli muskaati Mayya, Sun merey pyaare,
Gori gori Radhika ke, nain kajrare,
Kaale nainon waali ney, aisa jadu dala,
Tuu isee liye  kaala.

(Krishna asks mother Yashoda: “Why am I dark, while Radha is so fair?”
Mother  smiles and replies: “Listen my dear, the fair Radha’s kohl eyes have swept you with their magic, and hence are you so dark.)

And one day teasingly to console Krishna she is said to have told him: “What’s in a color? Go and smear Radha’s face with any color you like.”
And Krishna out of love for Radha, smeared her with red color( gulaal).

Legend claims that  thus began  the playing of colors ( Holi khelna), between Krishna and Radha along with her friends referred to as Gopis.

Their romance with playing Holi has been immortalized in many miniature painting s:
HoliRadhaKrishna1

Another one, with in Mughal art:
HoliRadhaKrishna2

Mughal Emperors  too fancied Holi, for its association with color and romance. They brought the practice of playing Holi to their courts and palaces.

Akber is no surprise, knowing his secular conviction and a Hindu Queen, Joda Bai.

Jehangir, the romantic art connoisseur, is documented to have played Holi with his Queen Noor Jehan in his palace and called it Eid-e-Gulabi. It isnt hard to imagine the ecstatic aroma and aura that must have been created in the palace by red gulaal,  rose petals ( gulab paashi) and   rose water (aab paashi) being sprinkled during the royal play.

Auranzeb’s fancy for the colors of Holi came as a surprise to me. Writes Lane Poole in biography Auranzeb: “During his time there used to be several groups of Holi singers who besides reciting libertine lyrics also indulged in salaciousness, accompanied by various musical instruments.”

Bahadur Shah Zafar’s verses on Holi now are sung as part of the phaag ( folk songs of Holi). One of the most sung verses being:

Kyo Mo Pe Rang Ki Maari Pichkaari
Dekho Kunwar Ji Doongi Mein Gaari
(Why drench me with color spray,
now my prince, I will swear at you)

Bahut Dinan Mein Haath Lage Ho Kaise Jane Doon
Aaj Phagwa To Son Ka Tha Peeth Pakad Kar Loon.
(
After long have you come in my hands, how will I let you go?
Today is Holi, and perfect time to catch hold of you)

This is Mughal Emperor Jehangir playing Holi in his palace:
HoliJehangir

Sufi poets too eulogized the Radha Krishna romance and Holi, when expressing their love for their revered Sufi Saints or even God.

To begin with  Sufi poets, it is Shah Niaz’s ‘s Hori Ho Rahi hai, (immortalized by Abida Parveen):

Holi hoye rahi hai Ahmad Jiya ke dwaar
Hazrat Ali ka rang bano hai Hassan Hussain khilaar
Aiso holi ki dhoom machi hai chahoon or pari hai pukaar
Aiso anokho chatur khiladi rang deeyon sansaar
“Niaz” pyaara bhar bhar chidke ek hi raang sahas pichkaar.

(Holi is happening at beloved, Ahmed’s (saww) doorsteps.
Color has become of Hazrat Ali (as) and Hasan (as), Hussain (as) are playing.
It has become such a bustling scene of Holi that it has become talk of the town,
people are calling others from all over,
What unique and clever players (Hasan and Hussain) that they colored the entire world.
Niaz (the poet) sprinkles bowlfuls of color all around,
the same color that comes out of thousands of pichkaaris ( spray guns).)
{Thanks to Ali Rehman @Baahirezaman for the translation}.

Bulleh Shah also played Holi with his Master:

Hori khailoongi keh kar Bismillah
Naam nabi ki rattan charhi, bond pari Illalah
Rang rangeli ohi khilawe, jo sakhi howe fana fi Allah

(I shall play Holi, beginning with the name of Allah.
The name of Prophet is enveloped with light,
He only makes us play with colors, who annihilates with Allah)

Amir Khusro  relates to  Holi through multiple fascinating ways, in various places. Khusrau refers  not just to the color, or the play but of  the birth place of Krishna Mathura in the famous Aaj Rung hai rey:

Gokal dekha, Mathra dekha,
par tosa na koi rang dekha
Ey main dhoond phiri hoon
Des bides mein dhoond phiri hoon,

Purab dekha pacham dekha
uttar dekha dakkan dekha
Re main dhoond phiri hoon
Des bides mein dhoond phiri hoon,

Tora rang man bhaayo Moinuddin
Mohe apne hi rang mein rang le Khwaja ji
Mohe rang basanti rang de Khwaja Ji
Mohe apne hi rang mein rang de

{In summary: I saw Gokul, Mathura ( bith place of Krishna) and even East to West I roamed, but I did not find anyone with a color like yours. My heart is enamored by your color, hence color me in your shade, my master.}

Another lesser know verse I came across is:

Khelooongi Holi, Khaaja ghar aaye,
Dhan dhan bhaag hamarey sajni,
Khaaja aaye aangan merey..
( I shall play Holi as Khaaja has come to my home,
Blessed is my fortune, O’ friend,
as Khaaja has come to my courtyard.)

Needless to repeat, there are ample such examples.  No matter how much one may attempt, it is impossible to separate the two inter-meshed   cultures coexistent for centuries in the subcontinent. These celebrations of culture are all about love and inclusion, and absolutely nothing about hate and discrimination.

Let’s celebrate then, with an open heart !

Here is the link to Amir Khusrau’s Kheloongi Holi, Khaaja ghar aaye:

http://http://www.youtube.com/watch?v=owFCPKI9k2A

Whatever IS will be WAS.


The above heading is a Buddhist saying by Monk Ñanamoli. The  in depth meaning of its essence could not be more powerfully conveyed than by an ancient  Buddhist ritual called dul-tson-kyil-khor ( Mandala of colored powders).

Sometime ago in search for an idea for silk painting I accidentally bumped into a beautiful  handmade creation, which in first hand looked like an intricate colorful geometrical design, called Sand Mandala.

As the name implies, it is a creation made from colored sand. Mandala means a palace. There is much more to it than the eyes can see.

From the Tibetan Buddhist tradition, this is not just a creation of a beautiful sand castle, but a spiritual journey, for which requires a great practice and meditation before embarking on it. Even during the creation , which usually requires 4 monks (bhikkus) who keep chanting hymns and focus all their minds and actions into its creation.

The sand mandala for them is a three dimensional Palace of Imagination in which they enter, and each dot, line, shape and color that they create in it stands for a specific aspect of Buddhist Philosophy. There are many types of Mandalas, and each stand for a unique symbol.

The creation has to be accurate, and the work  between the 4 creators, working on each quadrant,  has to be well coordinated.

Billions of grains of colored sand powder are carefully and accurately placed in its specific location, using two copper conical pipes called chapku, which are gently tapped over the other, to release controlled amount of sand.

The colors for the painting are usually made with naturally colored sand, crushed gypsum (white), yellow ochre, red sandstone, charcoal, and a mixture of charcoal and gypsum (blue). Mixing red and black can make brown, red and white make pink. Other coloring agents include corn meal, flower pollen, or powdered roots and bark. In the ancient times they used colored dust from the lapiz lazulli, emerald, ruby, and corals and other precious stones to get colored dust powder.

It takes from few days to few weeks to create a mandala.

However, the most mind boggling part arrives when the whole intricately built sand mandala is undone ( yes, you read it correct) from outside-in in a rotas wheel movement, never to exist again, by the very monks who created it. This metaphorically implies the impermanence of things.

The dust collected is immersed in a flowing water ( river nearby) symbolizing the transference of the energy of goodwill ( imparted to it during its creation)  and compassion, to the rest of the world. {The whole idea gave me shivers and goose bumps}

Hence, when even  at first look it appears to be an end of a creation, but in the real sense, nothing is ever destroyed forever, just that it is returned to the nature, to rejoin elements.

And this does happen to all animate and inanimate objects on earth, be they complicated  humans,  simple plants, soft clouds or  even lofty mountains.

When Buddha passed away, one of his disciples remarked:

Aniccaa vata sa”nkhaaraa — uppaada vaya dhammino
Uppajjitvaa nirujjhanti — tesa.m vuupasamo sukho.

Impermanent are all component things,
They arise and cease, that is their nature:
They come into being and pass away,
Release from them is bliss supreme.

It compels me to be reminded of Kabir’s doha:

Mati kahe kumar se tu kya rondey mohe,
Ik din aisa ayega main rondoonga tohe.
(The clay says to the Potter: What will you maul me, a day shall come, when I shall maul you).

Or yet in another doha he reminds:

Kaya nahin teri nahin teri,
Mat ker meri meri.
(This existence isn’t yours, don’t call it “It’s mine, it’s mine.”)

And of Bulleh Shah’s kaafi:

Na Kar Bandeya  
Meri Meri
Na Teri Na Meri
Char Dinan Da Mela
Duniya Fair Mitti Di Dheri.
(O people, why  be obsessed with me, mine. Its neither yours nor mine. Its for a while, then we all shall be but a pile of dust).

Indeed, “from dust we were born, and to dust we shall return.”.

Malala


Andhon ko unka chehra dikha diya hai Malala ney,
Jehad dar-asl kya hai, sikha diya hai Malala ney.

Jahalat sey hai jang, jata diya hai Malala ney,
Taleem  hai farz-e-momin, bata diya hai Malala ney

Soye huwe seenon ko jaga diya hai Malala ney,
 Khoye huwe iman se, mila diya hai Malala ney.

Payam-e-Amn duniya ko, suna diya hai Malala ney,
Her shakhs  ko Malala, bana diya hai Malala ney.

 

The blind have been shown their real face by Malala,
What is true struggle, has been taught to us by Malala.

The real fight is against ignorance, has been asserted, by Malala.
Education is an obligatory duty of believers, is reminded, by Malala.

Apathetic hearts have been shaken awake, by Malala.
The lost message of faith  has be rediscovered, by Malala.

The message of Peace to the World  has been conveyed,by Malala,
Each one of us feels Malala, has been made possible by Malala.

Do we really love Prophet Mohammed ( pbuh).


Dear Pakistanis,

Please know that Pope visited Lebanon at the height of the tension, last week, and Hezbollah leaders attended his sermon, refrained from protesting the AntiIslam film until he left, and called for religious tolerance.

Biggest-ever rally over the anti-Islamic film brought scores to Beirut, Lebanon, with 100,000 men, women and families taking part in a peaceful rally on September 18, 2012.

This was followed by big rallies by Muslims in Lebanon on Monday, Wednesday and Friday.
On Friday, tens of thousands of supporters of the Shiite Hezbollah movement held a raucous protest in the eastern Lebanese city of Baalbek. Soon after, a few thousand supporters of a hardline Sunni cleric held gathered in the capital, Beirut.
Shias, Sunnis, came together, in harmony, with genuine remorse against the mockery of Prophet Muhammed ( pbuh).
But note no one was injured, no one was killed and no property harmed in any of these protests.

If it is unbelievable, see this >>

watch?v=ab6M3QSjc54&feature=related

And then there were peaceful rallies in Sao Paolo, Sydney, Paris, London, Allepo, Tunisia, Jakarta( in the  most populous Muslim country), Colombo with no one  harmed.

While protesting in Pakistan, on Friday, our Christians brothers came out with us, in solidarity to support us, and empathize with us, and we burnt a church down to ashes–the Anglican Church in Mardan and a School adjacent to it. We set on fire Church and School looting everything like computers and chairs whatever were in School. We the Muslims, the lovers of Prophet( pbuh), desecrated Holy Bibles and articles used in Holy ceremony and brought them in compound of Church and set them on fire.

And when we protested on Friday itself, we killed 19  innocent men and policemen who were there to protect us, injured 500, looted  several of our own businesses, torched scores of our own vehicles and  destroyed some of our own public offices.

You think I am exaggerating, see this:


BTW, this was shown on RT, Russia Today, broadcast from Moscow & Washington DC offices.

Feel the difference between the two videos, and the two behaviors.

Also may I add, some 7000 adults who burnt Holy Books lying in this church, shall go free, unaccounted for, while a minor girl, learning disabled languished in jail for weeks, for not having burnt even a corner of a page of yet another Holy Book.

Are we pained by the pinch of  this  hypocrisy? Do we even  feel it ?

MORAL OF THE STORY: Are we really the only and  true lovers of the Prophet Mohammed ( pbuh), who upheld justice and equality? Are we really Muslims? Are we even humans? 

Keep thinking….

Please pray for us too, Mr President !


Just a few weeks ago I was moved to hear an ex Indian Chief Election Commissioner say to Najam Sethi:

“Hamara Makkah Medina to aap ke paas hai.”
(Our Mecca and Madina are with you).

After retirement he had come to visit the holy places of Sikh in Pakistan, the Nankana Sahib and other holy shrines in Pakistan.

Now we hear our  President Zardari  is going to pay a private visit to the Dargah of Hazrat Khwaja Moinuddin Chishti,( RA) at Ajmer on April 8, 2012. This Dargah is an important Holy place for those revering Sufi saints. It is a shrine where 12,000 devotees from all faiths and sects visit each day.

It is a destination that was held in high esteem by the most secular of all Mughal kings, Emperor Akbar. It is said that once Akbar, passing by a village near his capital Agra, heard some minstrels chanting ditties about the glories and virtues of Khwaja Moinuddin Chishti “May his grave be hallowed, who sleeps in Ajmer.”

He expressed his desire to visit the shrine of this great man whose songs were being sung. From then on, he made it a routine to visit the shrine every year.

Not only did he visit to ask for prayers, he even paid visit of thanks to the Dargah for his important military victories.
The most moving expression of his devotion was the journey of this great Mughal King, when he walked bare foot from Agra to Ajmer (346 kms) just to express his gratitude on the birth of his son, who later became Jehangir. He had named him Salim after another sufi saint who was enshrined in Fatehpur Sikri.

Knowing Akbar as not only a great King whose kingdom extended from Kandahar in the west to Bay of Bengal in the East, his most revered quality was his extreme tolerance and acceptance of other religions. He eyed and treated all his subjects which included Hindus, Sikhs, Jains, Buddhists, Zoroastrians and Muslims with an ‘equal tolerance’ policy. Not only did Akbar have Man Singh as his Chief Military Commander, but his Finance Minister was Raja Todar Mal.

With this historical background in perspective, and the fact that the lines across culture and history of India and Pakistan cannot be divided as clearly as the lines that have been drawn across the political border, we can only hope that in his private visit to the Dargah, President Zardari will not only pray for himself, but also for the peace and amity between various ethnic groups and sects that have taken against each other from Karachi to Gilgit in Pakistan.

We also hope and beg to Mr President to please also pray for peace and cooperation between India and Pakistan, and for the greater good of the whole subcontinent. With the unofficial news of business agreements being talked between the two neighbours, one can rejoice with hope that these prayers will be listened at the Dargah soon, and the region where a billion and a half humanity resides, shall see its potential better put to use through trust and trade, rather than through hatred and hindrance.

I am sure as a courtesy, Mr President, during the private lunch with Prime Minister Man Mohan Singh, will suggests to him to pay a visit to his ‘Makkah Medina’ in Pakistan.

How I also wish that they both also think and discuss that the ordinary people too, on both sides, not just hold great reverence to these holy places, but also have burning desires in their hearts to visit with ease, their friends and kin living across the border.


How I wish a day comes when even an ordinary citizen from either side, is able to decide like Mr President, that he needs to make a private visit across the border at the coming weekend, and there he goes with his plans without having to bother about visa, or police inquiry.


These may just be my dreams today, but don’t dreams come true too?


When hate or peace become a business


In my last trip to India, I was strolling for window shopping, in one of my favourite spots in New Delhi, when I heard some loud speaker announcements nearby.

I saw a Yogi on a big screen, speaking with utmost tranquility. Some of the words I could recall are:
“Want is always hanging on to the I. When the I itself is dissolving, want also dissolves, disappears.”
And
“How far to heaven? Just open your eyes and look. You are in heaven.”

There were a few other things he spoke. At the first instance all I could think was, ‘Had Kabir been alive, he would have said the same thing.’


As I attempted to take a picture from my mobile phone, a boy intercepted. Wondering if photography was not allowed, I told him “Okay I won’t.”

But he said, “No Didi, there are so many people in the way, I’ll have you take it from a better angle.”

I was quite surprised at his generosity.

While returning, I collected some leaflets from the Art of Living ( Sri Sri’Ravi Shanker’s Organisation) stall, one of which said:

To love someone whom you like is insignificant.
To love someone because they love you is of no consequence.
To love someone whom you do not like means you have learned a lesson in life.
To love someone who blames you for no reason shows that you have learned the Art of Living.

Back home, talking to an old college friend who still lives in Delhi, I mentioned the incident.

She said, “Yes it’s nice, but this is business. Pay fees and attend the classes. What you saw was their marketing section.”

When I heard of his trip to Pakistan and the news about his offer to teach peace to Taleban, I was intrigued, wondering:

‘How would it be taken as an offer by the ilk of Zaid Hamid, Gen Hamid Gul, or the Taleban themselves? Would they again rant of the Hindu agenda or the greater Zionist agenda.’

Instead of the Hindu agenda rant, I saw a couple of positive FB statuses and some tweets on the issue. A tweet worth the mention is:

“Sri Sri has already had a Positive Effect on Taliban! Mullah Omar is now calling himself Mullah Mullah Omar.”
Thankfully, instead of an offence,  it was taken in lighter vain :)

Incidentally I happened to chat with the same friend on Facebook , and told her of his trip to Pakistan, and the Taliban offer story.

She said: “Oh come on, he is there to promote his AOL centres, one of which I know is located in the capital city. And again this is the marketing department at work.”

I again muttered to myself, ‘Well nothing wrong with it. One could consider this a social enterprise. We do have an epidemic of hatred in the world and he has provided a therapy for it, but at a price, which will work if it is cost effective.’

He did tour the AOL offices and camps in Karachi, Islamabad and Lahore. But to my utter dismay, before I could start to keep track of his Pakistan trip, and his talks with Taleban, I heard that he was back in India.

Wonder is he wasn’t allowed to approach Taleban, or was it not on the agenda?
I have no clue.

Anyways he did repeat his offer after coming back “There is a lot of violence in Pakistan and people are fed up, they want to live peacefully. If I could be of any help in bringing an end to the vicious cycle of violence, I am ready to talk to the Taliban,”

And that “We are all sufferers of stress, tension, violence and hatred – and small ways of easing out are all that you need,”

There is no doubt that the techniques which he uses for de-stressing are scientifically based.

The primary exercise, which they call Sudarshan Kriya is basically a deep breathing exercise which any psychologist you visit asks you to begin with, on de-stressing. There is a proper technique for it.

I can’t help being amused by the mere visual imagination of Mullah Mullah Omar sitting in a Padma Asana (lotus pose), with hands stretched over the knees, and breathing-in through nose and breathing-out through mouth. :)

How I wish that my friend is still proven wrong and some miracle asana (yoga position) comes up which exhales all hatred out of the heads of these radicals.

If that so happens, then I would also secretly whisper in Sri Sri’s ears to develop some Yoga position (asana) in which our politicians extend their arms  in service of  the masses, who vote them in, instead of flexing them, with hands reaching their own pockets.

And so will I also pray to Sri Sri to apply some tilak ( teeka) on the foreheads of our uniformed (on both the sides), so that they start seeing each other as friends and not enemies, and start piling books and medicines for the masses on both sides, instead of arsenals.

I would also beg Sri Sri with folded hands to ‘please please’ make some vibhuti ( spiritual ash) for our diplomats ( on both sides) which when touches their tongues gets them addicted to the taste of peace and makes them feel nauseated just at the sight of visa, passports, police verification etc etc.

Be it a profitable business or social enterprise, there’s no offence, if it is all intended to bring real peace, beyond just a marketing tool.

After all,  all the  chaos and divisions on ground, are also a result of the seeds of intolerance sown by those who consider hatred as their business.

O’ the wandering mind ~Kabir


Kabir has hardly spared any animate and inanimate examples to ridicule the bigots who have great illusions about their self image and through their beliefs repeatedly,  make a fool of themselves.
In the same spirit, I came across yet another simple yet interest verses.

Poem 1: 

Apanpo aap hi bisaro.
Says Kabir, they  fall prey to their  own illusions and forget the essence of our existence.

Jaise sonha kaanch mandir me, bharamat bhunki paro.
Just as dog who enters the house of mirrors, goes crazy barking at the images, considering them different. This is a very curious satire on those bigots who bark at other bigots, thinking they are different, but in essence are reflections of each other.

Jyo kehari bapu nirakhi koop jal, pratima dekhi paro.
A lion looks deep into the well, and mistakes his own reflection as another lion, and jumps into it. This also satires on the ‘lions’ of different faiths, who are such egoists, that they destroy themselves, in challenging other ‘lions’ in the business. The current sectarian bigots could be appropriate here.

Aisehi madgaj phaTik sila par, dasanani aani aro.
An elephant, so proud of its strength, bangs his head against the rock, and hits it with his teeth. Here rocks could be interpreted as hard, rock like beliefs which they bang their heads against.

MarakaT muThi swad na bisare, ghar-ghar naTat phiro.
A greedy monkey for whom the food in the pot is not enough, and goes from home to home asking for more. This is perhaps reference to looking outwards, though we could easily content with what is with us.

Kah Kabir lalani ke suwana, tohi kaune pakaro.
Says Kabir, their logic is as impossible to catch as the parrot of a village girl. Here he gives a satire of those who keep repeating mindlessly like a parrot, with no logic what so ever.

And then in contrast to the satire, many verses of Kabir bring home the message through simple, day to day examples, of how should we be viewing our beliefs, and the essence of our existence.

Poem 2: 

Man tu maanat kyu na mana re.
O’ the wandering mind, why don’t you understand?

Kaun kahan ko, kaun sunan ko, dooja kaun jana re.
Who is worth to speak or to listen, when there is ONE truth.
Here he refers to perhaps the various claimants of ONE, and give it different names and forms.
( The next verse makes it clearer)

Darapan me pratibimb jo bhase, aape chahu disi soi.
He is all round in every atom, the way there is a reflection in every mirror.
( This could be compared to the idea of sheesh mahal—made of tiny mirrors all around one image is seen in each and every tiny mirror)

Dubidha mite, ek jab howe, tau lakh paawe koi.
If you get ONE truth, you will get contentment worth a million, and the confusion of mind will go away.

Jaise jal se hem banat hai, hem ghoom jal hoi.
The way ice is first made of water, then returns back to the same water.

Taise yah tat wahu tat so, phir yah aru wah soi.
In the same way, we are all come from that truth, and unto the same truth we have to return to.

Jo samajhe so khari kahat hai, na samajhe to khoTi.
Those who get this, call this a stark truth. Those ignorant who don’t get this, consider it falsehood.

Kah Kabir khara pakh tyaage, waaki mati hai moTi.
Says Kabir, one who gives up the essence of truth, his brain is thick ( stubborn).

It is remarkable how Kabir talks of evils of bigotry, unity of mankind and the true spirit of secular spirits, rising above the superfluous divisions in the dark ages.

Or perhaps, we are living in darker ages.

Indeed, it is a long road, before Kabir’s examples and teachings become irrelevant to the current times.

The Kabir bhajan below, again, gives some more examples through which he challenges the bigots. Note the translation subtitles. This is my favourite tranquillising Kabir song. 

Abida Parveen, the therapeutic


If music is a mountain range, its Mt Everest is Abida Parveen. A summit of Sufi music, which no soul can surmount.

The Queen not only drowns herself in the music she sings, but she sweeps along her listeners too, in the tides of the overpowering words that flow out her throat. After the plunge, to rise up to the surface banal  isn’t easy.

She is mesmerising, she is addicting, she is tranquillising.

A true flag bearer of Ganga Jamuni Tehzeeb, she immortalizes the words of  Bulleh Shah, Kabir and Amir Khusrau with just the same devotion.

Beyond music, pearls of abundant wisdom  she spilled, in this interview (which was taken before she enthralled the Delhi audience by the performance on March 5, 2012) reflected nothing but her rock solid conviction on which her life and music stand – of peace and love. Though thoroughly therapeutic, her words shook me.

In an interview esewhere she said:  ”In Sufism there are no barriers, mine or yours, old and new. It belongs to all and connects hearts and souls. It’s power unites the singer and listener in a divine communion with the creator.”

From its very inception till this year’s Jahan e Khusrau Festival, she has been present in each of the ten held so far. “The festival is unique because it has no nationality or religion and is sacred to all of us.”

Overwhelmed, and still shaken by the genuine grief that Ali Zafar expressed over the hatred sweeping across the globe, but more so in our subcontinent, I could not hold back my own tears listening to her firm belief  that there are indeed “no internal barriers”.

The interview itself is a journey to the sublime, I would wish to take again and again. Hence, I have captured it in my blog, to preserve it as a shrine to which I shall keep returning to, in times of deep internal turmoil.

In these times of despair when we keep embracing hopelessness off and on, she lives with her heart, mind and soul steadfast on every word and verse of truth and love  she sings. 

Kudos to Barkha Dutt for immortalising these priceless pearls of wisdom.

(Click to the number below for the must watch interview)

225251 or http://www.ndtv.com/video/player/the-buck-stops-here/singer-abida-parveen-talks-about-the-power-of-sufi-music/225251

Amir Khusrau, the disciple


Listening to the stories and anectodes of Mehboob-e-Ilahi( Beloved of God) was a norm as kids. A Mamoo, an ardent follower of Sufism, who lived in Jaipur was the source. If he ever happened to pass by Delhi, visit to the ‘Dargah’ was a mandatory.  And when in Delhi, he had to visit his sister too i.e. my mother.

He brought meethi kheels (sugar coated puffballs) every time he came from Dargah, and was ever willing to  narrate to us the stories of love n between  Mehbub-e-Ilahi and his favourite disciple.

On the other hand I saw my not so religious father’s( who also hailed from a Maulvi family with  Wahabi belief), love for AmirKhusrau’s Persian poetry, and a tall tower of audio cassettes he had piled up next to his music system.

Honestly for years until early teens I did not know who Mehboob-e-Ilahi , or that disciple were and where the Dargah was. We never visited. All I knew, Ammi went with Mamoojan a few times.

Once , when during a story time, Mamoojan was corrected by my father, about a Persian verse by Amir Khusro, did I realise that there was a correlation.

“Such a great poet had a Pir?” was my instant jerky reaction. Pirs in my mental dictionary had a negative meaning and image.

Equally instant was my father’s reaction: “ Hazrat Nizamuddin was a great scholar, it’s the people later who made him a Pir, and now have opened a whole business in his name.”

Mamoojan just gave a slight smile, and as always drowned again in his love for Mehboob-e-Ilahi, continued the story.

It was then to reinforce the great bond that existed between Hazrat Nizamuddin and Amir Khusrau, did he tell of these incidents, which now I can quote with the Persian verses he might have mentioned.

Just to make it clear, most of the stories have been passed on as word of mouth, and hence I call them anectodes.

Anectode 1:
When Hazrat Nizamuddin passed away Amir Khusrau was away, in some other city, attending to the orders of a King. As he learnt of the sad news he rushed back and went straight to the  fresh grave of his master.There  he rolled in the mud and tore off his clothes in agony. Then came these words:

Gori sove sej par
mukh per dale kes
Chal Khusro ghar aapne,
rain (not saanjh) bhaee chahu des.
The lovely maiden lies  finally on a wreath of flowers,
her tresses covering her face, 
O Khusro, turn back home now,
dusk has set in all over.”

Amir Khusrau was never the same after his Pir’s death. And it was only in six months that AmirKhusrau also passed away.

He was, as per the desire of the disciple and  Pir both, buried close by. This is now known as a “chabootra-e-yaar’ ( the pedestal of friend).

One can see this as a raised platform with red sandstone carved fence, around the grave.

The Pir also reciprocated his disciple’s love and affection, and is believed to have remarked: “If shariyat would allow me, I would want Khusro and I to be buried in the same grave.”

His followers believe that Hz Nizamuddin instructed that “Those who visit my grave should  first pay respect at Khusro’s .”

Anectode 2:
Amir Khusro was away for a royal trip.  A disciple of Hz Nizamuddin came to him asking for some  souveneir from his Pir. Since the Pir had nothing to offer, he asked the disciple to take away his slippers.
Incidentally, on the way the disciple and AmirKhusro’s paths crossed each other. And Khusro remarked:

Shaikh mi aayad, Bu-e Shaikh mi aayad”.
(I smell my master, I smell my master).

On knowing that the man had in possession the slippers of his Pir, Khusro gave away all his wealth that he ahd on him and bought back those slippers.

Anectode 3:
The two were sitting at the bank of river Yamuna in Delhi when Hz Nizamuddin (wearing a cap crooked way), saw some men taking a dip in the river with a reverence as a worship. He remarked:
Har qaum raast raahay, deenay wa qibla gaahay
(Every sect has a faith, a qibla which they turn to.)

Pat came the reply from Khusrau:
Men qibla raast kardam, ber terf-e kajkulaahay.
(I have straightened my qibla in the direction of this crooked cap)

Anectode 4:
It is the most interesting of all anectodes, and if true (I do not doubt, but these stories have been passed through word of mouth), then it is remarkable to have this quality of Persian and Brij Bhasha poetry from an eight year old.

It is said that Khusrau’s mother brought her eight year old son to the place where Hazrat Nizamuddin ( a renowned scholar and respectable man) resided.

Instead of entering the premises Khusrau sat outside and narrated:
Tu aan shahi ke ber aiwan-e qasrat
Kabutar gar nasheenad, baaz gardad
Ghareeb-e mustamand-e ber der aamed
Be-yaayad andaroon, ya baaz gardad
You are a king at the gate of whose palace,
even a pigeon becomes a hawk. 
A poor traveller has come to your gate, 
should he enter, or should he return?

And that Hazrat Nizamuddin ,who himself was 23 then, came out (some say he sent out  servants) and replied:
Be-yaayad andaroon mard-e haqeeqat
Ke ba ma yek nafas hamraaz gardad
Agar abla buvad aan mard-e naadan
Azaan raah-e ke aamad baaz gardad
Oh you the man of reality, come inside,
so you become for a while my confidant,
but if the one who enters is foolish ,
then he should return the way he came.

Hearing this Khusrau knew that he has come to the right place and hence entered into his guidance.

Having reread Khusrau, several times over since then, I have came across some of the records, which go further to say that- telling his mother of his excitement to have found the Pir, Khusro composed these beautiful verses:
Aaj rung hai hey maa rung hai ri
Moray mehboob kay ghar rang hai ri
Sajan milaavra, sajan milaavra,
Sajan milaavra moray aangan ko
Aaj rung hai……..
Mohay pir paayo Nijamudin aulia
Nijamudin aulia mohay pir payoo
Des bades mein dhoondh phiree hoon
Toraa rung man bhayo ri……,
Jag ujiyaaro, jagat ujiyaaro,
Main to aiso rang aur nahin dekhi ray
Main to jab dekhun moray sung hai,
Aaj rung hai hey maan rung hai ri.
What a glow everywhere I see, Oh mother, what a glow;
I’ve found the beloved, yes I found him,
In my courtyard;
I have found my pir Nizamuddin Aulia.
I roamed around the entire world,
looking for an ideal beloved;
And finally this face has enchanted my heart.
The whole world has been opened for me,
Never seen a glow like this before.
Whenever I see now, he is with me,
Oh beloved, please dye me in yourself;
Dye me in the colour of the spring, beloved;
What a glow, Oh, what a glow.

In my ignorance, I bluntly asked Mamoojan,”What was so great in Hazrat Nizamuddin that even an accomplished man like Amir Khuro revered him so much?”

I remember Mamoojan reply, “He was a great pious man, a Wali. That is why he was called Mehboob-e-Ilahi ( the beloved og f Allah)”.

To tell you the truth, I wasn’t entirely convinced then, but then years later, while getting into the colors of AmirKhusrau’s poetry, I did my own research.

I found that Hazrat Nizamuddin was a great scholar of Quran. He was truely  a very pious man, who prayed a lot and fasted each day of the week.

There were free meals ( langar) at his residence, each day, in which  Amir Khusrau actively took part.

He led a very simple, austere life, wore at times  torn clothes, and ate extremely simple food.

But what really convinced me of why AmirKhusro revered him so much was this incident of  Hazrat Nizamuddin , which so speaks volumes of the greatness of this Pir of Amir Khusrau:

Once some of the staunchest of enemies of Hazrat Nizamuddin, threw thorn on the way he was to pass. He walked over them, bare feet, without any complaint. And with his sole bleeding, he prayed that every thorn that had pierced him become a red rose( like the color of his oozing blood) in the grave of the thrower.

Mehboob-e-Ilahi that he was, he is said to have remarked: “If a man places a thorn in your way, and you place a thorn in his way, soon there will be thorns everywhere.”

With all this in the background, now this poetry by Amir Khusrau sounds even more melodious…

Continuation of a joint heritage


Published in Aman Ki Asha , in TheNews on December 14, 2011. http://amankiasha.com/detail_news.asp?id=584

Ilmana Fasih recounts some examples of the ‘Ganga Jamuni Tehzeeb’ and centuries’ old, peaceful coexistence beyond religious divides

An otherwise sane looking person I met at a party recently started to spew venom laced with conspiracy theories about “Hindu Muslim animosity”. To top it all, he tried to use my own life to justify his views, insisting that my going

to live in Pakistan after marrying a Pakistani was proof of the natural divide. He refused to accept my views that a peaceful coexistence between people of different faiths is possible or that my going to Pakistan from India was not based on religious reasons.

His hate-filled thoughts kept me sleepless for hours that night. But talking over the phone to my mother in Delhi later, I was cheered up by her mention of Ganga Jamuni Tehzeeb. Our conversation triggered off thoughts about this beautiful, fluid culture that refuses to be boxed up and compartmentalised.

The name Ganga Jamuni Tehzeeb is as beautiful as its spirit. It refers to the centuries’ old, peaceful coexistence between Hindus and Muslims of the subcontinent. Not only did the two faiths borrow cultural practices from each other, but they also exchanged each other’s vocabularies. So much so that now one is hardly able to find any difference between spoken Urdu and spoken Hindi.

The Nawabs of Awadh in north India in the 1700s are considered the pioneers of Ganga Jamuni Tehzeeb. At least, the term was coined in their times. But on ground it existed well before that era.

The starkest example of this syncretic culture is the Purana Hanuman Mandir in Lucknow, which is crowned by an Islamic symbol, a crescent. According to legend, the temple was built by Nawab Saadat Ali Khan to honour the wish of his mother, who had dreamt of building a temple. The tradition of honouring the Nawab’s gesture still continues when the Muslims in the area put up stalls of water during the Bada Mangal festival at the temple, and Hindus manage sabeels (stalls) of sherbet and water during Muharram in reverence for Imam Hussain.

Not far from Lucknow, the rulers of the Hindu holy city of Kashi (also known as Benaras or Varanasi) observed the Azadari (the mourning) during Muharram, wearing black on Ashura. Ustad Bismillah Khan, the renowned Shehnai maestro, began his career as a shehnai player in Vishwanath temple, Kashi. In fact, many of the musicians, Hindu and Muslim, who play in the temples, fast during Ramazan and also observe Vrat during the Hindu Navratras.

Even today, Muslim artisans in Kashi/Varanasi who make Taziyas for Muharram also make effigies of Ravan for Dussehra, a friend tells me. Hindus too participate in Muharram processions and make Taziyas in many cities, notably Lucknow.

Similarly a Sindhi friend talks of the centuries-old peace and harmony between the Hindus and Muslims of Sindh. Adherents of both faiths revere and pray together at the shrine of Jhuley Lal, she says. The shrine walls are inscribed

with Arabic verses as well as Hindu names of Gods. An age-old common greeting of Sindhi Hindus and Muslims is “Jhulelal Bera-Hee-Paar”.

Karachi’s 150-year old cremation ground for Hindus has a Muslim caretaker, although there are many Hindus in the city. This caretaker is responsible for cleaning the statues and lighting the lamps in the temple, and takes care of the urns that contain the ashes of the dead after cremation, until their loved ones immerse the ashes in water.

Cultural practices in Sindh are a fusion of the two cultures. If the Hindus, fervently use Allah as the reference to God, the Muslims touch the feet of their elderly as traditions borrowed from each other’s cultures.

The contribution of Sufi poetry towards this peaceful coexistence, from Kabirdas and Amir Khusro, to Bulleh Shah on the other side, is well known.

Beyond faith, at the cultural level, the Ganga Jamuni Tehzeeb has seen some beautiful creations like the Ghazal style of singing and the classical dance form Kathak.

Kathak’s journey from ancient times to its present form merits a walk-through. The word “katha” comes from “katha” or story telling. It has its roots in ancient times, when storytellers narrated epics or mythological stories like Shakuntala, and the Mahabharata through dance forms in temples. However with the arrival of Mughals, the dance, enticed to come to the courts, developed into a more Persianised form. The Kathak dancers adopted the whirling

from the dervishes to the ‘chakkars’. The rhythm of the footsteps found harmony with the beat of the tabla recently discovered by Amir Khusro. The female Kathakaars (storytellers) abandoned the sari of ancient times for the angarkha and churidar pyjama. The language of narration also transformed from Sanskrit to Brij Bhasha and then Urdu.

There may be more examples of such coexistence and development in other regions of the subcontinent too.

Those who propagate conspiracy theories and narrate stories of hate and disharmony need to know that even with the physical separation between India and Pakistan, the spirit of Ganga Jamuni Tehzeeb lives on. The lack of communication between the two countries, particularly after the 1965 and 1971 wars, has not managed to dampen the natural instincts of sharing these cultures.

Farid Ayaz and Abu Muhammed, the renowned Qawwals from Pakistan continue to sing Bhajans which their gharana has been singing for the last 300 years. On the other side are Wadali brothers who sing Bulleh Shah Kaafis and Naats with the same devotion. Despite all odds, Sheema Kermani and her students in Pakistan have continued to keep the dance forms, not only of Kathak, but also Bharatnatyam and Odissi, alive and known in Pakistan.

The recent collaboration between Zeb and Haniya from Pakistan and Shantanu and Siwanand Kirkire of India yielded the soft melody “Kaho kya khayal hai” in a beautiful blend of Dari and Hindi. I could not help relate it to the Zehaal-e-Miskeen composition by Amir Khusro which was a beautiful fusion of Persian and Brij Bhasha.

And now another peacenik in the form of Shahvar Ali Khan makes a music video titled ‘No Saazish No Jang’ (No Conspiracy, No War). It is heartening to see the visuals, and hear the voices of Quaid-e-Azam Mohammed Ali Jinnah and Bapu Mahatama Gandhi together in the backdrop.

It is not possible to list all collaborations between the two countries and across religious divides, particularly in fields of films, music, health (the most significant being the Heart to Heart initiative by Rotary and Aman ki Asha). But all these initiatives testify to the desire for peace, not hate.

As for me, convinced that each of these efforts towards peaceful coexistence is based on foundations going back centuries, I slide into my bed, comforted by the faith that peace, not hate, will ultimately prevail.
It’s just a matter of time.

Dr Ilmana Fasih is an Indian gynaecologist and health activist married to a Pakistani. Her blog is Blind to Bounds http://thinkloud65.wordpress.com/

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 98 other followers