This blog is just an attempt to familiarise the lovers of Amir Khurau to a form of singing, called Tarana, the fascinating fast paced rendition often intended to attain trance ( haal), is attributed to be invented by him. Needless to say his other inventions being Qawwali, seventeen taals, tabla and sitar.
All I get is that Tarana uses sargams and vocables like na, ta, re, da, ni, odani, tanom, yalali, yalalom shuffled in a fast pace coordinated by rhythmic percussion from Dhol or Tabla.
A legend says that Amir Khusrau discovered this genre of music by default when Khusrau at a performance of raga Kadambak by Gopal Naik, allegedly, remembered the music but not text. So he created the tarana through a merging of bols from the tabla, the sitar or the mridang.
Since I am absolutely bankrupt in classical music so I would just quote what Ustad Amir Khan Sahib, a master of Tarana says:
“It is generally believed that Tarana is a composition of meaningless syllables followed sometimes by the bols (words coined to denote the various sounds of instruments) of the tabla and sometimes by Persian poetry. This view is not true. As a matter of fact at the time of the Amir, the texts of the songs used to be in the languages of South India, which were not easily understood by the people of the North. The court language was Persian, which was evidently the language of the contemporary intelligentsia. The Amir naturally thought of composing the texts of songs in the language understood by the intelligentsia. Thus the Tarana was born. The various words used are Dartanaa, Dar Tan Aa, Yala an abbreviation for Ya Allah. Yali for Ya Ali, Dar Aa etc., which when translated would mean:
Yala – Ya Allah
Yali – Ya Ali
O Dani : He knows
Tu Dani : You know.
Tom : I am yours, I belong to you
or Main Tum Hun (I am you).
Na Dir Dani : You are the complete wisdom.
Dar – Bheetar, Aandar (inside)
Dara – Andar Aa (get in or come inside)
Dartan – Tanke Aandar (inside the body)
Tanan Dar Aa : Enter my body.
Tanandara – Tanke Aandar Aa (Come inside the body)
Nadirdani – Tu Sabse Adhik Janata Hai (You know more than anyone else)
Tandardani – Tanke Aandarka Jannewala (One who knows what is inside the body)
Another feature of Tarana as sung by many in India is the repetition of certain words at a great speed. The justification for this type is also not to be sought., It is not merely an exhibition of speed or virtuosity at pronouncing words, but the idea is that while in prayer a person goes into a trance, and that in that state of mind he just continues to repeat one word or one set of words.”
( source: http://caferisko.ca/ak/tarana.html)
Yar-e-man bia bia Tarana sung by Konkana Bannerjee.
Yar-e-man bia bia.
Dar Tan tadim,
Ta-nan Ta na dim, Tom Ta Na Na Na
Ba labam raseeda jaanum
Fu bia ke zinda maanum
Pas azari ki man na maanum,
Ba cheh kar khahi amud.
O love, come soon, come at once.
Come and enter my body,
for I am yours, come
My life hangs on my lips,
Come thou that I may live again
for if thou shall come when I am no more,
to what avail shall it be.